Пароль:
Логин:
каталог христианских песен
SvenskaLatviskiБългарски
Русский
БеларускаяEnglishУкраїнська

Партнеры сайта




Guitar tuner / Тюнер для гитары

Забыли тюнер или думаете - а не купить ли...

Хороший (и бесплатный) тюнер для андроида -
Tuner - gStrings Free
(play.google.com/store/apps/details?id=org.cohortor.gstrings&hl=en)
(опробован!!!)

Неплохой тюнер для РС - хотя сторонние шумы иногда мешают + нужен нормальный ...
[2015-12-25 05:53:24]

полная версия новости >>

Алфавитный указатель песен

# - все песни : A : B : C : D : E : F : G : H : I : J : K : L : M : N : O : P : Q : R : S : T : U : V : W : Y : Z : X :
А : Б : В : Г : Д : Е : Ж : З : И : І : Й : К : Л : М : Н : О : П : Р : С : Т : У : Ф : Х : Ц : Ч : Ш : Щ : Э : Є : Я : Ї : Ю :

Пользователи онлайн

Никого нет, а кто же тогда ты)

Статистика сайта

# Всего песен в каталоге 9735
# Всего с аккордами 6686
# Всего с комментариями 3781
# Всего пользователей 8414

С Неба услышь нас (Внемли с Небес нам) (СН)

Перейти к списку песен, названия которых начинаются на букву С
  • Исполнитель: Don Moen
  • Альбом: Hiding Place
  • Язык: Русский
  • Другое название: Hear Us From Heaven
  • Тематика: Поклонение  Молитва  
  • Песни альбома:
     

151+3     


<< - Показать версию без аккордов - >>

Внемли с Небес нам (С Неба услышь нас)
перевод Налбандян Светланы

Господь приди
Мир исцели
И жаждущим душам людей дай жизнь
Услышь мольбы
Прости грехи
Призывая Тебя,
Находиться хотим
Там, где Слава Твоя

Слепой да увидит
Глухой да услышит
Быть хотим ближе
К Тебе, Господь
Внемли с Небес нам (С Неба услышь нас)
Мы призываем
Гибнет, стеная (рыдая)
В безысходности народ Твой

Внемли с Небес нам (С Неба услышь нас)

 

Добавлено: 18 ноя 2011 | vetlana

  • Алексей | 22 Ноябрь 2011, 19:35:09 Здравствуйте! А вот другой перевод:

    Услышь наш зов и исцели
    Излей Твою Жизнь на иссохшие ду--ши
    Внемли мольбам,наш грех прости
    Мы взываем в сердцах, о, соделай нас местом
    Где – бы Ты обитал!

    %%
    О, исцели нам глаза слепые
    К Твоему Слову сердца открой!
    С Неба услышь нас – истаиваем!
    В мире жестоком мы в отча--яньи взываем!

  • vetlana | 25 Ноябрь 2011, 09:46:54 Мы взываем в сердцах, о, соделай нас местом
    Где – бы Ты обитал!

    мне понравилась эта фраза.
  • Алексей | 25 Ноябрь 2011, 10:18:09 Да, мне очень нравиться прославление и поклонение Дона. Светлана, а вы не слушали Jesus Adrian Romeo?
  • vetlana | 25 Ноябрь 2011, 23:56:36 Я послушала некоторые песни Romero на GodTube.Но я латинские языки не понимаю. Исполнение навевает хорошую ностальгию по итальянской музыке ранней юности. Спасибо. Итальянских христианских исполнителей до этого не слушала. Мне понравилось.

    А кто-нибудь переводит с итальянского на русский или украинский?
  • Алексей | 27 Ноябрь 2011, 19:51:21 Да, конечно, Светлана, вот ссылка на сайт одной домашней московской церкви, там ооочень много различных переводов христансих исполнителей, а в последнее время и с испано-язычных, таких как Адриан Ромео, посмотрите, надеюсь вам понравиться.
    http://www.moreofgod.ru/per_new.php
  • Eugene | 28 Ноябрь 2011, 04:56:18 А якщо тут на сайті пошукаєш виконавця Marcos Witt, то і кілька моїх перекладів його пісень знайдеш теж.

    Marcos Witt, щось на зразок M.W.Smith в іспаномовному світі.

    ;) насолоджуйся.
  • vetlana | 20 Декабрь 2011, 09:58:23 Дякую, послухала. Мені сподобалось. Діліться ще чимось цікавим.