
Partners of site
Guitar tuner / Тюнер для гитары
Забыли тюнер или думаете - а не купить ли...
Хороший (и бесплатный) тюнер для андроида -
Tuner - gStrings Free
(play.google.com/store/apps/details?id=org.cohortor.gstrings&hl=en)
(опробован!!!)
Неплохой тюнер для РС - хотя сторонние шумы иногда мешают + нужен нормальный ...
[2015-12-25 05:53:24]
полная версия новости >>
Last receipts
Alphabetical pointer of songs
Users on-line
Никого нет, а кто же тогда ты) |
Statistics of site
![]() |
In all the songs in a catalogue | 9737 |
![]() |
In all with chords | 6686 |
![]() |
In all with comments | 3787 |
![]() |
In all the users | 8420 |
Иисус (перевод Селах)
To pass to the list of songs which names begin on the letter И
- Artist:
Hillsong (Ukraine)
- Album:
Господь всего
-
Hillsong (London)/
Jesus Is
- Language: Русский
- Track Number: 7
- Other name: Jesus Is
- Тематика: Бог Поклонение Прославление Дух Святой
- Songs of the album:
<< - Показать версию без аккордов - >>
© 2005 Gary Clarke & Peter Wilson JESUS IS ИИСУС *Господь Всего - Bm Am | C | Dm | D :|| Am C 1. Слава, слава излилась, звучит по всей вселенной глас Dm D Провозглашаем: "Он Господь!" Am C Вечность наполняется _голосом творения Dm D | Am | C | Dm | D Провозглашаем: "Он Господь!" ПРЕДПРИПЕВ D F На Небесах, в сердцах у нас G Ты, Иисус F Господь всего, _земли, небес G Иисус! ПРИПЕВ C Всё Твоё Gm Dm F Ведь больше всего Ты, Иисус, Ты, Иисус! C Вечный Царь, Gm Dm F Превыше всего Ты, Иисус, Ты, Иисус!

Added: 21 дек 2007 | Fiery Voice
-
Pavel | 07 Февраль 2009, 13:22:09 Я непойму зачем издеватся над песнеу если у Хилсонга укоина есть нормальный перевод
-
informex | 08 Февраль 2009, 14:21:38 многим не нравятся переводы Хиллсонга
к тому же их переводы появляются слишком позно - Guest | 09 Февраль 2009, 10:36:05 Но ихнии переводы имеют хоть какуюта рифму а эти перевды вообще непонятны непонятно как их петь
- Lastivka | 16 Июль 2009, 18:30:37 Просто рифма "излилась-глас" несколько более тонкая, нежели розы-мимозы. А значительная часть хиллсонговских переводов не имеют рифмы вообще.
- Guest | 26 Март 2010, 15:11:46 Друзья! Я как один из лидеров прославления церкви Хиллсонг скажу так: "если была написана песня, то в ней есть определённое послание и мы как творческая команда тратим много времени на то, чтобы правильно донести послание песни (авторы песен довольны переводами, так как это согласовуется с ними). Поэтому большая просьба, если вы берёте песни, то не надо их под себя гнуть (потому что получается песня гибрид).
- Guest | 31 Январь 2011, 15:50:05 Просто многое в переводах не согласуется с нормами русского, но по поводу гибридов)), согласен. Обидно.