
Партнеры сайта
Guitar tuner / Тюнер для гитары
Забыли тюнер или думаете - а не купить ли...
Хороший (и бесплатный) тюнер для андроида -
Tuner - gStrings Free
(play.google.com/store/apps/details?id=org.cohortor.gstrings&hl=en)
(опробован!!!)
Неплохой тюнер для РС - хотя сторонние шумы иногда мешают + нужен нормальный ...
[2015-12-25 05:53:24]
полная версия новости >>
Последние поступления
Последние с комментариями
Алфавитный указатель песен
Пользователи онлайн
Никого нет, а кто же тогда ты) |
Статистика сайта
![]() |
Всего песен в каталоге | 9737 |
![]() |
Всего с аккордами | 6686 |
![]() |
Всего с комментариями | 3787 |
![]() |
Всего пользователей | 8419 |
Альбом: Beyond Measure

Исполнитель: Jeremy Camp
Год: 2006
Описание: Многократный лауреат премии Dove awards, обладатель одного из самых красивых баритонов Джереми Кэмп, как всегда, преподнес альбом полный отличных аранжировок, ярко выраженной акустики, да еще привлек к записи в качестве бэк-вокалистки свою жену Ади Кэмп бывшую лидершу южноафриканской группы The Benjamin Gate. Опять-таки нельзя пожаловаться на отсутствие хитов, ведь почти каждый трек на Beyond Measure заслуживает отдельного внимания. Но главным хитом, конечно же, является Tonight уже успевший побывать в ряде чартов. В песне рассказывается о готовности нести свой крест и идти за Иисусом. Специальное издание альбома вмещает еще две дополнительные песни We Remember и I Can't Begin. Джереми Кэмпу одному из немногих удается перенести свою веру Бога и в жизнь других людей через свои цепкие песни.
Тарас ОМ
- What It Means
-
Tonight
-
Give You Glory [Тебе славим (переклад Євгенія Середюка); Тебя славим (перевод Евгения
Середюка)]
-
Тебе славим (переклад Євгенія Середюка) [Give You Glory; Тебя славим (перевод Евгения Середюка)]
-
Тебя славим (перевод Евгения Середюка) [Give You Glory; Тебе славим (переклад Євгенія Середюка)]