Партнеры сайта
Guitar tuner / Тюнер для гитары
Забыли тюнер или думаете - а не купить ли...
Хороший (и бесплатный) тюнер для андроида -
Tuner - gStrings Free
(play.google.com/store/apps/details?id=org.cohortor.gstrings&hl=en)
(опробован!!!)
Неплохой тюнер для РС - хотя сторонние шумы иногда мешают + нужен нормальный ...
[2015-12-25 05:53:24]
полная версия новости >>
Последние поступления
Последние с комментариями
Алфавитный указатель песен
Пользователи онлайн
Никого нет, а кто же тогда ты) |
Статистика сайта
Всего песен в каталоге | 9737 | |
Всего с аккордами | 6686 | |
Всего с комментариями | 3783 | |
Всего пользователей | 8419 |
Ты со мной
Перейти к списку песен, названия которых начинаются на букву Т
- Исполнитель: Classic Hymns
- Альбом: Hymns
- Язык: Русский
- Подобрано: Евгением Середюком
- Другое название: It Is Well With My Soul; Твердо я верю
- Тематика: Поклонение Прославление
- Песни альбома:
<< - Показать версию без аккордов - >>
Слова: , 1873. Музыка: , 1876. C G F G7 C Течет ли жизнь мирно, подобно реке, Am D G Несусь ли на грозных волнах, C F A7 Dm D7 G Во всякое время, вблизи, вдалеке C F C/G G C В Твоих я покоюсь руках. Припев C G Ты со мной, G C Да, Господь, F C/G G7 C В Твоих я покоюсь руках. Ни вражьи нападки, ни тяжесть скорбей Не склонят меня позабыть Что Бог мой меня из пучины страстей В любви восхотел искупить Припев Что в мире сравнится усладой такой? Мой грех весь как есть целиком, К кресту пригвожден, И я кровью святой Искуплен всесильным Христом Припев От сердца скажу Для меня жизнь - Христос, И в Нем мой всесильный оплот. Следы от греха, искушений и слез С меня Он любовью отрет Припев Господь! Твоего я пришествия жду; Принять мою душу гряди! Я знаю, тогда лишь вполне я найду Покой у Тебя на груди Припев
Добавлено: 05 июл 2012 | Eugene
-
Eugene | 05 Июль 2012, 03:29:59
Words: , 1873.
Music: Ville du Havre, , 1876. The tune is named after the ship on which Spafford’s children perished, the S.S. Ville de Havre. Ironically, Bliss himself died in a tragic train wreck shortly after writing this music.
This hymn was written after two major traumas in Spafford’s life. The first was the great Chicago Fire of October 1871, which ruined him financially (he had been a wealthy businessman). Shortly after, while crossing the Atlantic, all four of Spafford’s daughters died in a collision with another ship. Spafford’s wife Anna survived and sent him the now famous telegram, “Saved alone.” Several weeks later, as Spafford’s own ship passed near the spot where his daughters died, the Holy Spirit inspired these words. They speak to the eternal hope that all believers have, no matter what pain and grief befall them on earth. -
Graceman | 18 Март 2013, 15:00:40
Він завжди мій Господь (переклад Анатолія Жилавого)
Коли життя тихо тече, мов ріка,
Або навістить буревій,
Довірившись Богу, – В Його я руках, –
Маю захист, спасіння, спокій.
Він завжди /Він завжди/
Мій Господь /мій Господь/,
Утішитель моєї душі.
Коли я долиною смерті піду
Чи ворог оточить страшний,
Не бійся, душе, і спокійна ти будь,
Бо стою я на Скелі міцній.
Мій гріх – що за радість від думки про це –
Мій гріх – не частина, а весь –
Прибитий на хрест і нема його вже,
Слав Христа, слав Христа, о душе!
З любов’ю Голгофи Христос мені дав
Спасіння і вічне життя.
І Царства Його спадкоємцем я став
Як улюблене Боже дитя.