Партнеры сайта
Guitar tuner / Тюнер для гитары
Забыли тюнер или думаете - а не купить ли...
Хороший (и бесплатный) тюнер для андроида -
Tuner - gStrings Free
(play.google.com/store/apps/details?id=org.cohortor.gstrings&hl=en)
(опробован!!!)
Неплохой тюнер для РС - хотя сторонние шумы иногда мешают + нужен нормальный ...
[2015-12-25 05:53:24]
полная версия новости >>
Последние поступления
Последние с комментариями
Алфавитный указатель песен
Пользователи онлайн
Никого нет, а кто же тогда ты) |
Статистика сайта
Всего песен в каталоге | 9737 | |
Всего с аккордами | 6686 | |
Всего с комментариями | 3783 | |
Всего пользователей | 8419 |
Осанна
Перейти к списку песен, названия которых начинаются на букву О
- Исполнитель: Hillsong Music Australia
- Альбом: Saviour King
- Язык: Русский
- Другое название: Hosanna
- Тематика: Поклонение
- Песни альбома:
<< - Показать версию без аккордов - >>
ОСАННА (перевод Андрей Данилов) Я вижу, как Царь славы К нам на облаках грядет. Земля дрожит, земля дрожит. Его любовь и милость Омывают жизнь мою И все поют, и все поют Осанна, Осанна, Осанна в вышних Богу! // Я вижу поколенье С бескорыстной верой ждет, Когда придет, их час придет. Я знаю пробужденье Ближе, если будем мы Взывать с колен, взывать с колен. Исцели меня, омой, На сокрытое мне глаза открой, Научи любить, как Ты нас любишь. Дай познать мне боль Твою, Отдаю Тебе, Боже, жизнь мою, Сохрани нас на пути к нетлению.
Добавлено: 05 июл 2008 | Лидия
- Лидия | 06 Июль 2008, 11:15:31 Я думаю, этот перевод самый удачный, слова хорошо ложаться на музыку, как в оригинале.
- Guest | 07 Июль 2008, 05:55:09 etot perevod lu46e 4em u Kieva IMHO!
- Guest | 10 Июль 2008, 14:46:33 Отличный перевод. Покаместь самый лучший, что я знаю. Вот только песня сама не совсем прославленческая. Еще не знаю, как её так в служении применить.
- Guest | 10 Июль 2008, 18:39:41 Это песня поклонения, у нас в церкви очень хорошо идет, помазанная песня, если еще и голос красивый, то вообще круто будет.
- Guest | 03 Ноябрь 2008, 11:17:28 Супер перевод, прочитал и прославил Бога!
-
Guest | 17 Май 2010, 21:34:00
наоборот,кривоватый перевод... -на сокрытое глаза открой-...это типа библейский перевод, вроде написано,что сокрытое принадлежит Господу.
с таким переводом песня идет как на грани не очень хорошей теологии.