Пароль:
Логин:
каталог христианских песен
SvenskaLatviskiБългарски
Русский
БеларускаяEnglishУкраїнська

Партнеры сайта




Guitar tuner / Тюнер для гитары

Забыли тюнер или думаете - а не купить ли...

Хороший (и бесплатный) тюнер для андроида -
Tuner - gStrings Free
(play.google.com/store/apps/details?id=org.cohortor.gstrings&hl=en)
(опробован!!!)

Неплохой тюнер для РС - хотя сторонние шумы иногда мешают + нужен нормальный ...
[2015-12-25 05:53:24]

полная версия новости >>

Алфавитный указатель песен

# - все песни : A : B : C : D : E : F : G : H : I : J : K : L : M : N : O : P : Q : R : S : T : U : V : W : Y : Z : X :
А : Б : В : Г : Д : Е : Ж : З : И : І : Й : К : Л : М : Н : О : П : Р : С : Т : У : Ф : Х : Ц : Ч : Ш : Щ : Э : Є : Я : Ї : Ю :

Пользователи онлайн

Никого нет, а кто же тогда ты)

Статистика сайта

# Всего песен в каталоге 9735
# Всего с аккордами 6686
# Всего с комментариями 3781
# Всего пользователей 8414

Мне так спокойно

Перейти к списку песен, названия которых начинаются на букву М
  • Исполнитель: Сыны Грома
  • Альбом: Вкус неба
  • Язык: Русский
  • Номер дорожки: 10
  • Другое название: Так близко
  • Песни альбома:
     

153+2     


<< - Показать версию без аккордов - >>

МНЕ ТАК СПОКОЙНО

Words and Music by REUBEN MORGAN
1996 Hillsongs Australia
Перевод на русский: Сара Рассел


Intro
Em - D/F# | G || Em - D/F# | C :||


Em  D/F#   G            Em - D -- C
Мне так спокойно, ведь Ты со мной
Em  D/F#  G         C     D/C    C
Твоя __ любовь никогда не перестаёт
   D       G
В сердце моём!

Припев:
     Em       Am
Так близко, я верю,
   D          G
Ты держишь меня
     Em   Am    D         G
В Твоих руках я буду всегда

Ты отдал жизнь из-за вечной любви
Освободил, указал путь мне, найден я


C                   G
Всю мою жить Ты был рядом со мною
B                      Em
Даже, когда не видел Тебя
C             G                 F
Все эти годы Ты открывал мне Себя,
         Dsus D
Больше Себя.

 

Добавлено: 20 янв 2010 | rudik

  • Пушкин | 20 Январь 2010, 16:28:31 Рудик, здесь уже есть вариант этой песни с переводом украинского хиллсонга.
  • rudik | 20 Январь 2010, 21:12:21 Я знаю. Мне лично нравиться перевод Хиллсонга.
    Но для "исторической справедливости" решил представить здесь перевод Сынов грома.
    Именно их репертуар в далёких нулевых, заставил меня внимательнее относиться к переводам англоязычных песен.
  • Guest | 24 Ноябрь 2017, 22:25:05 Тут опечаточка небольшая...

    мост последний

    Всю мою ЖИЗНЬ

    Благословений Вам!