Password:
Login:
enter Registration      
HOME FORUM DVA DONATE
каталог христианских песен
SvenskaLatviskiБългарскиРусскийБеларуская
English
Українська

Ланцюг Єднання

Єднання заради МИРУ 12 квітня.
12 квітня 12:00 - збір. 12 квітня 14:00 - беремось за руки та співаємо гімн.
http://ukraina-razom.org.ua/...
[2014-04-09 01:56:00]

полная версия новости >>


Partners of site


Alphabetical pointer of songs

# - все песни : A : B : C : D : E : F : G : H : I : J : K : L : M : N : O : P : Q : R : S : T : U : V : W : Y : Z : X :
А : Б : В : Г : Д : Е : Ж : З : И : І : Й : К : Л : М : Н : О : П : Р : С : Т : У : Ф : Х : Ц : Ч : Ш : Щ : Э : Є : Я : Ї : Ю :

Users on-line

Никого нет, а кто же тогда ты)

Statistics of site

# In all the songs in a catalogue 8639
# In all with chords 6097
# In all with comments 2730
# In all the users 7365

Виа Долоросса

To pass to the list of songs which names begin on the letter В
  • Artist: Нет данных
  • Album: Нет альбома
  • Language: Русский
  • Other name: Via Dolorosa
  • Songs of the album:
     

9242+13     

Очень нуждаемся в фин.поддержке


<< - Показать версию без аккордов - >>

Оригинальное английское название: Via Dolorosa
Слова и музыка: Niles Borop, Billy Sprague


*************************

ВИА ДОЛОРОСА (перевод №1)

Перевод на русский: Игорь Клищенко, Елена Клищенко,
Люси Бёрли (Россия, г.Калуга, 1991 г.)


         Em       D     Cmaj7
Вдоль по Виа Долоросса Иерусалим в тот день,
   Em                 D            Cmaj7
Разогнать пыталаcь стража в узких улицах людей.
    Am           Em/G
Но толпа хотела видеть
     Hsus          H             Em
Лишь Того кто на Голгофу шел на крест.

Истекая кровью шел Он и сквозь боль смотрел на тех,
За кого Он принял муки, взяв болезни, взяв их грех,
Омывая нас той кровью,
                                    Esus --- E
Что текла из под гвоздей забитых в крест.


 E           Am     H               Em       E7
___ Вдоль по Виа Долоросса путь страдания и слез,
        Am         H            E7
Словно Агнец шел Мессия Царь Христос.
       Am            H
Да Он выбрал путь страданий,
     Em     D     C
Дав любовь тебе и мне,
               Em      D          C - H        Em
      Вдоль по Виа Долоросса на Голгофу путь ведет.


Ты прости, что мы вливали в Твое сердце горький яд,
Что вскрывали твои раны, что Ты нами вновь распят.
Забивали в Твои руки Гвоздь неверия,
Как много лет назад.


        B                                     C
      Кровь что омывает все души людей,
          D                         H7/D#       Em       E7
      Текла сквозь твое сердце Иерусалим.


=================================
=================================
=================================

Виа Долоросса (перевод №2)

автор перевода неизвестен


1. Скорбный Виа Долоросса, тьма людей со всех сторон
Жаждет видеть смерть Иисуса на кресте.
И солдаты пробивали путь Ему,
Толпа шумит – а Он молчит.

2. Вот идёт Он, спотыкаясь, следы розги на спине
Голова венком увита из шипов.
«О, Отец, прости им злобу» – шепчет Он и падает
Толпа кричит…

Припев:
А по Виа Долоросса Божий сын идёт на казнь.
За тебя Он был на древе пригвождён.
Он оставил славу Неба и пошёл спасать тебя.
А по Виа Долоросса Он идёт спасать тебя.

3. Свист удара и встаёт Он; больше нету сил идти.
Но Голгофский холм виднеется вдали.
О, Отец, пошли мне силы до конца весь путь пройти
Я их люблю.

Припев:

4. О, грешник, скажи, что нужно ещё
Божий сын за тебя отдал жизнь и любовь
Он оставил славу Неба и пошёл спасать тебя.
А по Виа Долоросса Он идёт спасть тебя.

Припев:


=================================
=================================
=================================

Виа Долоросса (перевод №3)

автор перевода неизвестен


Вниз по Виа Долороса вдоль Иерусалимских врат,
Стараясь копьями расчистить путь толпе,
Вёл отряд солдат за город
Осуждённого к распятью на кресте.

Вдоль по Виа Долороса осуждённый за людей,
Словно Агнец шёл Мессия – Царь Царей.
Но Он выбрал путь тернистый
Из любви к тебе и мне.
И прошёл Он всю дорогу, что вела к Голгофе.

Вниз по Виа Долороса
Нёс Он крест Свой на плече,
И венец терновый на Его челе…
Молча шёл под тяжким гнётом,
Лишь кровавый след струился по земле.

Вниз по Виа Долороса…
Путь страданья был тяжёл.
Он в глазах толпы участья не нашёл.
Он упал прямо в пыль лицом,
Они били его ногами и бичом

 

Added: 22 Авг 2006 | Andrews

  • Igor | 06 Апрель 2007, 19:38:37 Авторский перевод Игорь Клищенко,Елена Клищенко,
    Люси Бёрли.Россия г.Калуга 1991г.
  • rudik | 17 Апрель 2007, 01:26:26 Уточните пожалуйста который из трёх???
  • Guest | 11 Март 2008, 12:02:39 Над переводом работали три человека, над тем который напечатан на сайте. В этом тексте есть фразы которые мы просто сочинили, а не перевели. По ним я и узнаю наш перевод, хотя их действительно несколько и я слышал пару смешанных переводов. Только всё это от гордости и безграмотности в протестантских церквях...
    P.S. Я из протестантской церкви.
  • Guest | 03 Февраль 2009, 22:00:13 заметил ошибку в песне:
    Ты прости, что мы плевали в Твое сердце горький яд, не плевали,а вливали
  • Andrews | 03 Февраль 2009, 22:59:26 Исправил.
  • Guest | 02 Апрель 2010, 21:29:56 С Игорем знакома еще с девяностых... помню как он пел ее.. аж в дрожь бросало... Конечно, первый вариант перевода его.
  • rudik | 08 Апрель 2010, 23:09:45 Songwriter: Niles Borop, Billy Sprague
    (http://www.songfacts.com/detail.php?id=13739)

    внёс корректировки.
  • Guest | 12 Апрель 2010, 21:05:45 Хорошая работа, ребята! Спасибо, благослави вас Бог.
  • vetlana | 26 Сентябрь 2010, 20:27:42 я знаю, где есть партитура
  • rudik | 13 Октябрь 2010, 21:23:45 Вдоль по Виа Долороса

    Русский текст - М.Ляшенко

    Вдоль по Виа Долороса
    В тот великий страшный день
    Cолдаты отгоняли прочь людей,
    Но хотели видеть все
    Того, кого повесят на кресте.

    Был избит и окровавлен,
    На спине следы бича,
    И колючий терн главу Его венчал.
    Шел и нес Он на Себе
    Поругание всех тех,
    Кто был в толпе.


    Это - Виа Долороса
    Путь страданий, и Один
    Шел, как агнец на закланье,
    Божий Сын.
    Но он сделал выбор Свой,
    чтоб избавить нас с тобой...
    Вдоль по Виа Долороса
    На Глогофу и домой.


    Шел Он тихо и покорно
    Cредь бушующей толпы -
    Царь царей - и был Он ниже чем
    рабы.
    Совершая крестный путь,
    Чтоб потерянных детей к Отцу
    вернуть.

    Это - Виа Долороса
    Путь страданий, и Один
    Шел, как агнец на закланье,
    Божий Сын.
    Но он сделал выбор Свой,
    чтоб избавить нас с тобой...
    Вдоль по Виа Долороса
    На Глогофу и домой.

    Та кровь, что спасает
    Всех нас, кто с Ним,
    Текла, обличая Иерусалим!

    Это - Виа Долороса
    Путь страданий, и Один
    Шел, как агнец на заклан
    Божий Сын.
    Но он сделал выбор Сво
    чтоб избавить нас с тобо
    Вдоль по Виа Долороса
    На Глогофу и домой.
  • vetlana | 29 Март 2012, 16:34:49 Вдоль по Виа Долоросса на Голгофу по пути
    К месту казни люди жаждали пройти
    И солдаты расчищали дорогу скорби, грусти и тоски
    И сочились раны кровью осужденного на смерть
    На челе Его из терниев венец
    Он сносил презренье тех, кто ожидал его распятья на кресте

    Вдоль по Виа Долоросса
    Путь страдания и слез
    Словно Агнец шел Мессия
    Царь Христос
    До конца весь путь прошел Он
    Из любви к тебе и мне
    И дорогой на Голгофу
    Нам открыл спасение

    Он молчал, Он был спокоен, хоть устал и изнемог
    Так молчать в смиреньи полном мог лишь Бог
    Не клеймил Он палачей, но с любовию смотрел Он на людей

    Вдоль по Виа Долоросса
    Путь страдания и слез
    Словно Агнец шел Мессия
    Царь Христос
    До конца весь путь прошел Он
    Из любви к тебе и мне
    И дорогой на Голгофу
    Нам открыл спасение


    И кровь, что омывает людям все грехи
    Текла сквозь твое сердце, Иерусалим